10岁经典睡前故事全集 外国童话故事《比波王子的故事2》

故事会 | 童话故事 / 作者:皮埃尔·格里帕里 / 时间:2019-01-12 08:07:42 / 37℃

外国童话故事夸张、象征、拟人等手法的运用能够开启儿童的思想。肉丁网儿童故事栏目为辣妈们收集国内外最流行的外国童话故事大全,让宝宝把自身融入故事情节中,让宝宝知道故事情节的发展变化,,萌发高山、树林、小溪等空间变化,让宝宝促进阅读。

10岁经典睡前故事全集:


五、小红马比波

时间一年年过去,比波王子长大了。他长得非常非常快,他学习得更快,因为女巫没有说谎:他所有的愿望都会实现。这是一种神奇的能力呢,还是只不过他比别人更加有毅力,更加用功,更加聪慧?他什么都想学。他想在跑、跳、游泳方面胜过他的伙伴们,他达到了目的。他想玩乐器、制作模型、画图,他都学会了。他想懂得地理、历史、数学和所有其他的科学,他都懂得了。他想讲五六种语言,他会讲了。他想知道如何造房子、造船、修理机器,他都会了。总之,他懂得一切,因为他对任何事情都感兴趣。有时候,甚至他的父母都感到吃惊:
"别这样用功,比波,稍许休息一会!"

可是比波回答他们说:

"我不累。"

因为工作不能使他劳累。他在更换工作中得到休息,什么都不干反而使他烦闷......而且,他是很会安排时间的,这种更换工作的办法对他来说是很成功的,国王和王后对他很有信心。

比波就这样长大到十五岁。在他十五岁生日那一天,整个王国都举行了庆祝活动。大家都送他礼物,带他上剧院;大家唱啊、笑啊、跳啊,这一天结束的时候还有一场盛大的晚宴活动。

在上餐后点心的时候,太阳已经下山了;这时比波王子突然从餐桌前站了起来,他母亲问他:

"你怎么了,我的孩子?你的脸色多苍白啊!"

"我不知道,"比波说,"我觉得不太舒服。"

这样的事情大家还是第一次听到。宫廷里所有的人都静了下来。



"唔!"国王说,"这没有关系,稍许有点消化不良吧。你去睡吧,明天会好一些的。"

可是第二天情况并不见好。比波王子身体很虚弱,有点儿发烧,没有胃口,吃不下东西。国王把宫廷医生叫到他的身边。

"他怎么了,大夫?"

医生回答说:

"比波王子的病是由于一个没有遵守的诺言引起的。"

"什么诺言?关于什么事情?是谁许下的诺言?"

"这些事情我一无所知,"医生说,"这要由陛下去找。"

国王问他的儿子:

"比波,你想要什么东西?"

"不,"比波说,"我什么也不想要。"

"是不是这儿有人答应过要给你什么东西?"

"不,"比波说,"我相信没有。"

国王继续问:

"喂,好好想想:有一个人,我不知道是谁,曾经答应过要给你什么东西而没有给你。"

"这有可能,"比波说,"可是我记不起了。让我一个人呆一会儿,好不好?我太累了......"

父亲非常失望,走出房间,把自己关在工作室里,哭了起来。五分钟以后,有人敲门。



"什么事?"国王高声说。

"是王室马厩的饲马员。"

"我忙着呢!"

"可是事情很紧急!"

"这跟我无关!"

"可是这件事一定要报告。"

"那好吧,进来。不过讲话要简短些!"

饲马员走进工作室,他是一个老农,背也驼了,有些畏畏缩缩。国王立即问他说:

"你有什么事?"

"陛下,白母马下了一匹红色的小马驹。"

"这种事情还要来告诉我干什么?"国王叫道,他生气了。

饲马员低着头出去了。他刚出去国王便叫住他:

"等等!你刚才说什么?"

"陛下,白母马下了一匹红色的小马驹。"

"什么颜色,小马驹是红色的吗?"

饲马员心想国王不会是疯了吧。他哆哆嗦嗦地回答说:

"红色的,陛下。"



这时候国王明白了。是他自己在孩子商店里答应过要给比波一匹小红马的。就因为他已经忘记了这个诺言,他的儿子才生了这场大病。国王拉拉自己的头发,他一想到这件事,不由得懊恼万分,他觉得自己蠢极了!他对饲马员说:

"把小马驹牵到院子里比波王子的窗口下面。马上就牵来,你听到我的话吗?一秒钟也别耽误!"

"好,陛下,我马上就办!"

饲马员奔出去了。国王也飞快地跑向他的小病人的房间。王子在睡觉,面色苍白;王后和医生坐在床边。

"比波,我的儿子,起来!"国王冲进房间时叫道。

"嘘!"王后要他讲话轻一些。

"孩子在休息!"医生悄悄地说。

可是国王不听他们的。他叫醒了小王子说:

"起来,比波。到窗口去看看。有一件你想象不到的礼物要送给你,一件非常漂亮的礼物!"

"可是孩子要着凉的!"王后叫道,她吓坏了。

"王后说得对,陛下,"医生说,"这会引起各种并发症的......"

可是国王连话也不让他讲完便抢着说:

"决不会有什么并发症!我,我来医治他,不能再拖延时间了!"

他扶着比波王子一直走到窗子前面。



"现在向院子里看看。你看到什么啦?"

院子中央站着饲马员,饲马员旁边有一匹小红马;那是一匹非常非常小的、颜色鲜红的小马驹,小马驹的头圆圆的,很大;细细的腿特别长,在微微发抖......看到这匹小马驹,比波王子高兴得脸也红了。他问他的父亲说:

"是给我的吗?"

"是的,我的儿子!"

"让我骑在它的背上和它一起玩,是吗?"

"是的,是的,骑在它的背上!"

"让我和它像朋友一样一起散步,是吗?"

"是的,像朋友一样,是的!"

"谢谢,爸爸,谢谢!"

比波拥抱他的父亲,他的父亲高兴得哭了。随后比波又一次望了望窗子下面,说:

"也叫它比波,像我的名字一样。"

接着,他的病便霍然痊愈;他大声宣称:

"我饿了!"

人们马上就把他爱吃的东西全都拿了来。他吃着、喝着,随后睡觉......第二天早晨他醒来时已经完全是个健康的人了。

如果我是你们(不过我决不强求任何人),我就会把这匹颜色鲜艳的小马驹画下来,饲马员牵着它的缰绳和它一起站在院子中央;比波王子在窗口看着。



六、相互训练
比波王子身体刚好,便关心起他的新朋友小红马了。他学着饲养它,照顾它,让它慢慢养成听从驾驭的习惯。所有这一切经过了一年时间。一年以后,小红马比波已经到了壮年;而比波王子自己还是一个非常年轻的小伙子。
一天早上,比波王子起身时说:

"今天我要学骑马。"

他到马厩里去找小红马比波,把它牵到花园里,骑到它的背上。

可是小红马比波不喜欢他这样做。它一个尥蹶子便把它年轻的主人摔到地上。

比波王子站起来又重新开始。

小红马又把他摔到地上;一次、二次......十次,可是王子很有耐心,每次摔下来,他就再爬起来,再骑上去;而每次他再骑上去时,总比上一次要骑得更稳当一些,以致到中午时,他已经能骑着小红马回家吃饭了。

在饭桌上,他的父亲问他:

"比波,今天上午你干什么来着?"

"今天上午,我在教我的马怎样被人骑!"

就在这时候,小红马的母亲白母马在马厩里问它的儿子:

"今天上午你干什么来着,我的儿子?"

小红马比波一面嚼着干草,一面心不在焉地回答说:

"我在教小王子骑马。"

(我忘了告诉你们,在这个国家里,马儿是会讲话的。可是它们极少讲话,而且只有在它们肯定没有人在听的时候才讲话。)

第二天早上,比波王子起身时说:

"今天,我要让我的马听从我的命令。"

他到马厩里去找小红马比波,把它牵到花园里;在那儿,他驱使它来、去、停、再起步、后退、向左转、向右转......

这些事情不是进展得很顺利的!马儿在开始时只愿意由着自己的性子干:要它走它却跑,要它小跑它却慢走,要它前进它却后退,要它停住它却前进,要它拐弯它却停住......有一两次它又想把王子摔到地上......可是比波很顽强,他不知疲倦地一次又一次地训练;以致不到中午,他只需动动手指或是使个眼色,小红马便听从他的指挥了。

在吃午饭的时候,他父亲问他:

"比波,今天上午你干什么来着?"

"今天上午,"王子说,"我在教我的马怎样听人驾驭!"

就在这时候,白母马在马厩里问它的儿子:

"今天上午你干什么来着,我的儿子?"

小红马比波骄傲地回答说:

"今天上午我在教我的主人怎样驾驭一匹马。"

第三天,比波王子在起身时心里想道:

"今天上午,我要成为一个完美的骑士!"

他去找小红马,骑在它的背上;这一次他策马穿过树林和灌木丛,跳过树篱、壕沟、小溪、被斫倒的树干......



这天上午可真是够呛,因为小红马比波并不是始终听从指挥的。有时候它有点儿怕,掉转头直立起来;有时候它像疯了似的窜进低矮的树丛里。有一次它还把它的骑士扔进了河里。可是比波王子比任何时候都要顽强。他浑身都是擦伤,湿淋淋地像刚从水里爬上来一样,可是他始终不服输。到了中午,他已经可以随心所欲地驾驭他的坐骑了。他回到宫里,换掉衣服,坐到饭桌前。他的父亲问他说:

"比波,今天上午你干什么来着?"

"今天上午,"他回答说,"我把一匹马应该会做的全教给它了。"

就在这时候,白母马在马厩里问它的儿子:

"今天上午你干什么来着,我的儿子?"

小红马比波用蹄子踩踩土,得意洋洋地说:

"今天上午,我把王子变成了一个配得上我的骑士!"

第四天......不不;第四天的事情我们到下一章再说。

这一次,如果要画,我想你们可以选择的画面是很多的!

七、越过火山

第四天,比波王子起身了;这一次,他什么也没有说。他洗漱完毕穿上衣服,用过早餐,然后去找他的母亲说:

"妈妈,我要和我的小红马比波一起到花园外面去走走。"

"如果你愿意你就去好啦,"王后回答说,"可是别忘记两件事情:中午以前回来,尤其别靠近火山。"

"谢谢,妈妈,一言为定!"

比波王子走了,他到马厩里去寻找他的小红马,他备上马鞍,骑了上去,随后越过花园的栅栏,来到田野上。

开始时王子骑马来到农田之间。农民们在收割庄稼,他们很熟悉比波王子,高高兴兴地向他行礼。妇女们向他做着手势,把他指给她们的孩子看。

"你看到这个骑士吗?他是我们国王的孩子!"

孩子们用羡慕的眼光看着这个在骑马散步的漂亮的小伙子。

比波向他们回礼,可是他没有停住步子。现在他又来到了绿色的草地和果园之间......随后他突然在大路的拐角处,看到他正前方的远方天际有一座圆顶的高山,山顶上有一大团蘑菇状的黑烟:火山。

这时候他想起了他母亲刚才对他说的话。他改变方向,向右面第一条路走去;可是五分钟以后,他看到火山还是在他面前。于是他又折向左面第一条路,他又走了 三公里......发现他还是在向火山方向走去。看到这样的情况,他回过马头向后走去......还是白费力气!火山又一次出现在他的面前,比刚才还要近。



"这算是什么意思?"比波不安地想着,"好象所有的道路都通向这座火山!"

他想穿过农田,可是他知道,这样做会踩坏庄稼,而他是很尊重他人的劳动的。他考虑片刻,随后耸耸肩说:

"嗯,火山还远着呢!我不会这么快到哪儿的!"

于是他不再想这件事了,听任小红马比波驮着他往前走去。小红马以平常的步子把他带到了一大块荒凉的长着一片浅草的平原上,那儿没有树木,没有房子。到了那儿,小红马很兴奋;它昂起头来,嗅嗅凉爽的清风,随后开始小跑起来,这是一种有节奏的小跑,逐渐加快,最后变成了快跑,带走了骑在它背上的心旷神怡的王子。可是在这样奔跑了半个小时以后,原来敲击在坚实的土地上的清脆响亮的马蹄声变成了劈劈啪啪的溅水声。比波王子往下面一看:地上全是泥浆,还有在阳光下闪闪发光的大水洼。同时,他发现火山的面积大了两倍,耸出在云雾之上。

"吁!"他叫道,"吁!"

可是小红马不再听他的了,它不断地狂奔,在水洼地里涉水而过,踩得稀泥飞溅,污水向四处喷射。王子还是成功地把马引向了右面一个大森林。小红马向森林里猛冲,它毫不减速,始终在狂奔,钻进林中灌木丛,越过溪流,跳过枯死的树木,像一阵风似地穿过了五六块林中空地......比波王子这时却已安下心来:他已经完全沉浸在奔跑的乐趣之中了。他驱使他的骏马冲上了一条地势不断升高的山路......

一群在山坡上劳动的樵父停止干活;在王子经过时,他们挥舞着双臂大喊大叫,好像他们感到了害怕。比波不懂得他们在叫些什么,只不过引起了他的注意而已。这条路始终在升高,蜿蜒曲折,盘旋而上。道路变窄了,地上的小石子越来越多,越来越险峻了。小红马已经难以保持原来的速度;它跑得越来越慢了......这时候森林里的光线越来越亮,树木变少,而且都是些扭曲矮小的小树,再后来连这些小树也没有了,比波的前面只剩下二十来米的岩石,再过去就什么也没有了,除了有一片凶猛地冲向天空的烟火:比波来到了火山的顶端。



"停!"他叫道。

可是小红马不听他的:它全速向火海冲去。

"停!"比波又叫到。

小红马来到深渊的边沿,用出它最后的力气,跳上一块巨石站住了,四条腿并拢站在火山口的边缘。

这时它的两条后退直立起来,前蹄在炽热的空气中拍打......

"你要去哪儿?"比波王子叫道。

"抓住我!"小红马比波叫道。

比波王子甚至来不及对小红马开口讲话这件事感到惊讶,他胯下的坐骑已经冲进了火山口。骑士紧紧地抓住小红马的髻甲,闭上眼睛,身子前倾,就像他想钻进这头牲畜的身子里面去似的。他准备面临任何险境:陷入白炽粘稠的像海洋般的岩浆里,或者像一个雪球撞在滚烫的岩石上那样被粉碎、被熔化,或者是他自己在这种灼热的空气中燃烧起来,随后像一根火柴一般烧成焦碳......

可是不,完全不是这么回事:比波没有被撞得粉碎,比波没有燃烧,比波甚至没有摔下去;相反他觉得仿佛在上升,他的眼睛闭着,拳头紧握;一根热气柱托着他把他举起,他的小红马和他一起飞升,翱翔了很久很久。随后,温度不再上升,反而下降了;又过了一会儿,比波王子稍许觉得有点儿眩晕;他发现他在往下掉,不过这不能算是一种真正的坠落,而是一种长时间的滑行,一种缓慢的下降,一直碰到地面。小红马的四条腿首先落到地面上,接着比波摔下马鞍,跌到地上,在草地上滚了几下,听任自己迷迷糊糊地躺在那儿达一分钟之久。



他终于睁开了眼睛。他看见的第一件东西就是小红马比波的大脑袋,它正在用它鼻孔里喷射出来的温暖的气息轻轻地吹他的脸。比波王子对它说:

"比波,你原来是会讲话的,是吗?"

小红马回过头去,好像没有听到。王子想再追问下去,说:

"比波!看着我的脸!"

可是小红马喷了喷鼻息,摇摇脑袋,晃晃嘴唇。

"为什么你装作听不懂?"王子感到很失望,问到。

还是白说了。小红马低下脑袋,嗅了嗅一丛草,用牙齿把草拔了出来,啃啮着......比波站起来,擦擦汗,向四周望望:他正站在一个沼泽附近的麦田中间,离他父亲的城堡只有几公里路。远处天际,火山还在冒烟。农民们驾着他们装得满满的大车回家去了,田野里的人走光了,太阳马上就要下山了。

"我们怎么会坠落在这儿的呢?"比波心里想,"时间怎么一下子便这么晚了? "

随后他耸耸肩膀,再骑上马,抓紧时间向宫殿方向跑去。



八、矮子和女巫
我们的比波就这样走上了回家的道路。他很高兴能够回家,至少他是应该高兴的......可是他越往前走,越觉得心中有一种莫名的悲哀,就好像他离他所爱的一切越来越远了。

他熟悉这个国家的每一条路、每一座房子、每一块石头......可是,现在一切都变了,变得那么阴暗、险恶。今天早上还显得那么富饶的田野现在是那么贫瘠,变成了布满碎石的不毛之地。有几块田甚至变成了长满杂草野花的荒地。

在途中,比波王子超过了一群正在向前走去的农民。这些人和他早上遇到的那些高高兴兴向他问好的幸福的收割者迥然不同;他们一个个都面黄肌瘦、蓬头垢面,皮包骨头的妇女牵拉着衣衫褴褛的孩子。所有这些人都偷偷地瞧瞧他,脸上充满着嫉妒和仇恨的表情。

"这究竟是怎么回事?"王子心里在想,"我快些回到城堡里去吧!"

可是他刚一走进城堡的花园,便惊得愣住了:原来的铁栅栏没有了,围墙坍塌了。昨天还是那么漂亮的一直延伸到城堡的那片树林变成了一块干裂的碎石地,长满了一丛丛小矮树和细长的小灌木,还有就是在月光下显得那么灰白和毫无生气的野草。

王子继续往前走去,一直走到这天早晨还竖立着那座城堡的地方。

城堡不见了。在大路尽头,比波王子只找到一个破破烂烂的小农庄:三座房子围着一个泥泞的小院子。在那座最大的房子门前,有一个女人像是在等他;她穿着一身黑衣服,外罩一条蓝色的围裙,提着一盏照亮的灯笼。一看到比波走来,她便语气尖刻地对他说:

"唷,好极了!你不是说中午以前就回来吗?看你父亲会对你怎么说!喂,快下马,到屋里去!你喝的汤已经凉了!"



比波王子跨下马来,不知道究竟发生了什么事。那个女人把马儿牵走时,他走进开着的门,来到一个方形的大厅里面。大厅里有一个炉灶,一张桌子和两只长凳,还有一个被烟熏得漆黑的弯弯曲曲通向上面一层的木楼梯。天花板黑糊糊的,四面墙壁都已发黄,坑坑洼洼,结有很多蜘蛛网;唯一的装饰是挂在墙上的一本旧日历。

比波向前走了几步,以为大厅里没有人......突然他发现在一只长凳的尽头有一个两只臂肘搁在桌子上的奇怪的人影。他走近去一看,原来是一个非常矮小的人,是一个畸形的矮子。他的身材像一个十岁的孩子,面貌却是一个平庸固执的小老头子,比波开始时像对一个孩子说话似地问他:

"你叫什么名字?"

矮子抬起头来,直楞楞地看看他,然后不声不响地做了一个手势要他走过去。比波毫不提防地走过去,向那个小老头俯下身子......可是蓦然间这个矮子一伸手,打了他一记结结实实的耳光。就在这时候,那个妇女进来了,她顿时得意洋洋地大笑起来。

"打得好!"她说,"这可以让你知道如何尊敬你的父亲!"

比波还是不懂。他在长凳上坐下,脸上热乎乎的;矮子幸灾乐祸地看着他。这时候,那个女人舀了一碗汤放在桌子上,还给了他一把大汤匙,说:

"喂,吃吧!"

"谢谢,太太。"比波咕噜着说。

汤几乎没有什么热气,可是他这时已经饿得发慌了,顾不得这么许多了。吃饱以后,他问这个女人:

"请问,太太......我父母亲在什么地方?"



这个女人突然回过身来对着他,小老头也直起了身子。他们两人盯着他看了整整有一分钟之久。终于女人回答说:

"你的父母亲?什么父母亲?难道我们不是你的父母亲吗?"

"您很清楚你们不是我的父母亲,"比波真诚得回答说,"我的父亲是国王,我的母亲是王后;他们和我一起住在一座城堡里面。"

"那么,"这个女人指着矮子接着说,"难道你的父亲不是国王?难道我不是王后?难道我们现在不是住在王宫里?"

"当然不是!"比波激动地说,"我们现在正呆在一个又黑又脏又丑的旧农庄里......"

女人没有回答。她的眼光变得游移不定;她收起汤碗,用不容回嘴的语气低声说:

"上楼去,到你的房间里去!"

比波越来越糊涂了,可是他不敢再说什么。他登上楼梯,穿过黑咕隆咚的走廊,看到有一扇门。他推开门,那是一个里面放着一张双人床的大房间。

"大概不是这个房间,"他想道。

他又往前走了几步,看到了第二扇门......这一次他看到房间里面是一大堆乱七八糟的东西;旧床垫,破铜烂铁,还有一辆锈迹斑斑、支离破碎的童车歪倒在地板上。



"也不会是这一间。"比波心里想。

最后,他打开第三扇门,走进了一个空房间,里面只有一张似乎在等着他的不大不小的床。没有灯火,只有从窗口射进来的月光。外面,昏暗的院子里静悄悄的,仿佛一切都已入睡了。

比波脱去衣服,悄悄地躺到床上,开始考虑。他的结论是:这个女人毫无疑问是一个女巫。她对花园、城堡和整个王国施了魔法。她取代了我的母亲,弄来这个凶恶的矮子做我的父亲。可是我真正的父亲和母亲呢,他们在哪儿?

比波感到累了。他一连好几次轻轻地自言自语:

"我祝愿;我要重新找到我的父母亲,还有我们的王国,就像今天早晨我看到的那样!"

随后他松了一口气,信心十足地睡着了;希望第二天早晨,一切都将恢复原状。

九、第一个愿望
可是第二天一切都没有变。天刚拂晓,这个女人便来唤醒比波,叫他下楼去吃早饭。比波走到院子里,看到矮子正在替小红马比波套上一辆破旧的小车。随后他们一起到田里去,挖了整整一天土豆。比波虽然喜爱运动,可是对这种工作很不习惯,觉得腰酸背痛。此外,他还很担忧,因为他清楚地感到,他的小红马饿了。它不时地伸长脖子想吃草,可是小车限制了它的行动,而且只要它一伸脖子,矮子便给它几鞭子。比波王子想拦住他。

"别打它!"他说。

小老头站住了,目光凶狠;随后故意再加了几鞭子。

比波只能不再作声,只是默默无声地工作着。到了中午,女巫给他们拿来了吃的东西;休息半小时以后,他们又重新开始工作。傍晚时分,他们带着满满一车装在口袋里的土豆回到了农庄。

傍晚吃过晚饭以后,女巫对比波说:

"别马上到楼上去;你父亲和我有话对你说。"

比波这时候已经站起来了,听了她的话又顺从地坐下了。

"听我说,"女巫说,"现在你已经长大,我们可以和你认真地谈谈了。你知道,为了抚养你,你爸爸和我吃了多少苦。我想,你是应该报答我们的。这种报答,你完全可以给我们,而你自己却并无任何损失。你具有一种神奇的力量,我的小比波......"

"一种神奇的力量?什么力量?"



"喂,"女巫接着说,"你倒是想想看;所有你希望得到的东西,久久地渴望得到的东西,到了最后你总是会得到的,是吗?"

"是的。"比波回答说。

"那么,这就是你的力量。这是你具有的一种天赋。所有你祝愿要得到的东西,你总是会得到的。"

"总是会得到的吗? "

"你一辈子都这样。"

"喔,太妙了!我是多么幸运啊!"

女巫微微一笑;那是一种阴森森的假笑。

"所以,"她说,"我们请你为我们祝一个愿......"

"我,我当然愿意。你要我为你们祝什么愿呢? "

"好吧,我也不太清楚......你可以祝愿永远不离开我们,比如说......永远留在我们身边......"

"啊,不!这我可不愿意!"比波回答说。

"为什么你不愿意呢?"女巫皱皱眉头说。

比波低下头去,他感到有点儿羞怯。

"我宁愿为你们祝一个别的愿。"他声音低沉地回答说。

女巫嘲弄似地笑笑说:

"那么说,你不愿意留在我们的身边? "

"不愿意。"比波说。

"为什么呢?"

"因为......"比波说。

他差一点要说:"因为我要去找我真正的父母亲......"可是他终于忍住了没有说出来,只是接着说:

"因为......我想出门旅行。"

"到哪儿去旅行?"女巫问。

"我不知道。随便走走,去碰碰运气。"

女巫笑着说:

"运气!我可怜的孩子!可是,运气是没有的!早已没有了!不论是这儿还是别的地方,全是一回事!喂,听我的话吧:照我的要求去做。如果不是为我,至少为了你的父亲......"

比波感到非常尴尬!女巫要求他的事他不愿意干,可是他也不愿意说谎。



"坦率地说,"比波说,"我不太想祝这个愿。请要求我祝别的愿吧:长寿,健康,财富,随便您要什么都可以,但是要让我自由!"

女巫摇摇头;她希望的不是这个,矮子也一样。他们希望把比波王子留在身边,在他们一生中,只要他们想到要做什么事情,就让比波为他们祝愿。

"小坏蛋!"她说,"你把你父亲气哭了!"

果然,小老头掏出他的手帕,用力地擦着他的眼角。比波不知怎么办才好,他真是手足无措了。他想找一个折衷的办法。

"请理解我的心情,"他说,"这是没有办法的事情。如果我不是真心实意的,那么我的愿望也就不再是一个真正的愿望,我也什么也不可能得到......而我内心里实在不愿意永远留在这儿......"

女巫摇摇头,叹了一口气说:

"喂,我愿意相信你的话。如果这样的话,你是不是愿意真心实意地和我们一起度过今年的冬天? "

比波还想考虑考虑;可是他看到矮子又要掏手帕挤眼泪了,便急着回答说:

"好的,我愿意。"

"这样的话,"女巫说,"把这句话高声讲出来,让我听听清楚。"

比波爽爽快快地高声说道:

"我要留在这儿,一直到冬天结束。"

"很好,"女巫说,"你是一个乖孩子。现在你去睡吧。"

比波登上楼梯。他刚踩上楼梯最上面的一个梯级时,听到下面大厅里女巫在对她的丈夫说:

"在冬天结束以前,一定得把那匹马宰了!"



十、 第二和第三个愿望
只要比波作出了许诺,他就决不食言。整整一个冬天,他都在帮助矮子和女巫干活。他帮着收摘葡萄,拔萝卜;由于矮子个儿太小,很难耕田,他就自己把犁刀套在马上,把整块田都翻了一遍。随后,当大雪纷飞,土地休闲时,他又干起了农庄里的零碎活:修理农具,整修木器,等等。

这种生活王子并不喜欢。女巫的脾气始终是那么乖戾,白天黑夜都监视着他。矮子总是一言不发,像影子附身一般跟随着他,眼光里透露着仇恨、轻蔑和嫉妒。他本来可以利用礼拜天休息日骑骑马,可是他下不了决心这样做:小红马比波吃得很差,活儿干得很多。它休息得太少了。田里的工作结束以后,气候变得很坏,比波也不再想出去了。比波王子心里想:

"再忍耐一下吧!还有两三个月,我就可以骑着我的马远走高飞了。"

他趁他不得不呆在农庄里等待的时候学到了很多本事。比如他学会了杀猪,给酒桶浸硫,修理大车,制作桌椅板凳和面包箱......他同样还学会了──尽管他并不愿意──隐藏自己的思想,谨言慎行,不暴露内心的感情;这些性格上的变化,在他目前的处境中,比任何其他能力都有用。

日子就这样一天天过去了。

一个三月份的早上,比波起身后往窗外望去。春天还没有来临,可是空气中已经有了一些清新欢乐的气息......阳光普照在一片冻结、坚实和干巴巴的土地上......

真是散步的好辰光啊!

他下楼到饭厅里去,坐在矮子面前喝咖啡,随后问女巫:

"我能不能骑马出去?"

"去干什么?"女巫问。

本站提供信息存贮空间服务,部分内容由用户上传,如有侵权,请提供简单说明,将于7日内删除。
本站原创内容未经书面许可不得以任何形式复制、传播、发表,可联系本站购买商业服务。
相关专辑:睡前故事动物故事
相关阅读
排行

最热
7岁经典安徒生故事书大全 日本童话故事
12岁幼儿童话小故事全集 外国童话故事
4岁经典睡前小故事大全集 《瓦尔都窗前
6岁小学生童话故事文字版大全 《布多力
8岁小孩睡前故事 日本童话故事《黑色的
5岁小孩童话有爱故事全集 日本童话故事
12岁儿童益智故事大全 《小鲫鱼和小猫
11岁小学生童话故事文字版 外国童话故
12岁小学生童话故事文字版 日本童话故
9岁经典童话故事文字版全集 《花木村和
12岁少儿睡前小故事 外国童话故事《贪
9岁幼儿安徒生有爱故事大全 《没有骨头
8岁经典睡前故事 《演木偶戏的人》外国
5岁小孩睡前故事文字版全集 日本童话故
12岁少儿益智故事书 日本童话故事《艾
4岁幼儿睡前故事文字版大全集 《烂布片
7岁儿童睡前有爱故事大全 《蓟的遭遇》
7岁小学生格林童话故事 外国童话故事《
9岁儿童安徒生故事全集 《各得其所》外
10岁小学生童话故事书 《谁是最幸运的